Mostrar mensagens com a etiqueta around kniting. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta around kniting. Mostrar todas as mensagens

07 junho 2012


Sem tempo para tricotar...mas um dia farei uma destas para mim!

No time for kniting...but one day I will do one of these for me.

03 maio 2012

Thank you



Tenho andado ausente porque tenho estado muito ocupada com algumas belas novidades para o site beewarm!

Há esta mala prestes a ser publicada, quase pronta para receber encomendas, há esta nova gola, seed tube neckwarmer, um modelo que esgotou imediatamente no Natal passado, e ainda estas confortáveis botinhas de bebé, para os mais pequenos numa nova lista de artigos -  beebaby! 

Pouco a pouco tenho vindo a trabalhar sobre os artigos que a maioria dos meus amigos me pedem para fazer.
Estou agora a  trabalhar num xaile que eu realmente espero que esteja pronto para o próximo Inverno! Por isto tenho que agradecer à Bárbara!
Também estou a trabalhar numa gola simples com um fecho de correr, zip tube, já foi testada, funciona bem, só precisa de alguns ajustes, este agradeço à Catarina e será um modelo unisexo que eu estou realmente ansiosa para ter no beewarm!

Não foi possível evitar as botas do bebé, são  muitos os bebés que vêm aí ou que acabaram de chegar, e graças à minha amiga Lígia, que insistiu tanto no ano passado, eu acabei a fazê-los para pôr no beewarm!

A mala era um sonho de há muito tempo, só possível com a minha querida mãe que fez o forro de tecido!

E, claro, depois de se mudar para uma nova cidade, é preciso encontrar as melhores cores que estão disponíveis a qualquer momento para vocês!
Lion Brand é minha selecção e agora podes encontrar as cores das lãs aqui e aqui, dependendo do modelo que procuras.

O meu próximo grande projecto será o 100% feito
à mão ... que eu tanto posso agradecer à Alice pelo trabalho árduo e perfeito que ela tem desenvolvido, e por me enviar esta meada de lã tão perfeita que eu nem tive coragem para começar a trabalhá-la, ainda! A Alice é uma das minhas bases de inspiração, não posso parar de dizer isso.

Para terminar a lista agradecimentos, obrigada Célia e Susana, a primeira por insistir comigo para dar o passo em frente e criar o site e em me organizar, a segunda por passar o tempo a testar o site a meu pedido! À Sofia claro, por ter servido de minha modelo para algumas das golas. Ainda agradeço a todos aqueles que eu uso para testar o meu trabalho, as cobaias ... ou seja, a maioria de todos estes amigos! … e claro ao Nuno, a quem passo o tempo a perguntar a opinião!

Para já, beewarm é apenas um passatempo que me dá grandes momentos de bem estar ... mas, nunca se sabe!

Então, obrigada a todos, por me ajudarem.



I have been away because I have been very busy with some new beautiful items for beewarm!

There is the handbag about to be published to receive orders, there is this new seed tube neckwarmer, a model that sold out immediately on last Christmas, and there is this nice comfortable booties for the smaller ones, on a new list of items – beebaby!

Little by little I have been working on items that most of my friends ask me to.
I’m now working on a shawl that I really hope is ready for next Winter! This I have to thank Bárbara! I’m also working on a simple tube with a zip, it was already tested it works fine, just need some adjustments, this one I thank to Catarina e it will be a unisex model that I’m really looking forward to have at beewarm site!

Could not avoid the baby boots, there is to many babies coming or that just arrived, and thanks to my friend Lígia, that insisted so much last year, I end up doing them and getting them at beewarm!

The Handbag was a dream for very long time, just possible with my sweet mother that did the fabric lining!

And of course, after moving to new city, need to find the best colors that are available any time for you! Lion Brand is my selection and you now can find the yarn colors here and here, depending on the model you are looking to.

My very next big project will be the 100% hand made…that I can thank Alice so much for the hard and perfect work she has been doing, and for sending me this so perfect yarn that I could not get the courage to work on it yet! Alice is one of my foundations for inspiration, I can not stop saying it.

To finish the thank you list, Thank you Célia and Susana, the first for insisting with me to give the step forward and create the site and get my self organized, the second for testing the site the whole time! To Sofia of course, for being a model for some of my work. Also, to everyone that I use to test my work…most of all these friends!!!... and of course, to Nuno, who I ask all the time his opinion!

So far, beewarm it’s just a hobby that gives me great moments of joy…but, you never know!

So, thank you all, for helping me.

06 março 2012

and the winner is ...

sorteio-01
sorteio-02
sorteio-03

sorteio-04


Foram poucos mas bons, os meus amigos que participaram. Assim tenho a certeza que o cachecol vai para alguém muito especial! Para aqueles que lhes escapou o sorteio... haverá mais qualquer dia!

Colocámos as mensagens impressas, dentro de um saquinho, e ele tirou um à sorte!

E a vencedora é….

There were very few but very good friends participating. This way I’m sure the scarf goes to someone very special! For those who missed the give away ... it's ok, there will be more one day!

We put all little posts, printed, in side of a bag, and he picked one randomly!

And, the winner is…


e a vencedora

28 fevereiro 2012

Give Away 2012

GW2012-01

GW2012-02

GW2012-05

GW2012-04

GW2012-06

Beewarm mudou-se para NYC e temos o prazer de aceitar encomendas do mundo inteiro.

Para celebrar as boas novas vamos fazer o nossa primeira oferta, Give Away 2012! Cachecol comprido e grosso feito com os restos de 2011, 50% lã + 50% acrílico, com dois grandes pon-pons de cores iguais. Se gostarias de receber este cachecol ou de o oferecer a alguém especial, deixa uma mensagem, o vencedor receberá a oferta por correio sem custos adicionais.

Na próxima Segunda-Feira, dia 5 de Março, será feito o sorteio.

*

Beewarm has moved to NYC and we are pleased to accept orders from around the world.

To celebrate the news we are doing our first gift, Give Away 2012! Long and chunky scarf made of 2011 leftovers, 50% wool + 50% acrylic, with two huge pon-pons with matching colors. If you may like to receive this scarf or give it to someone special, please leave a message, the winner will receive it by post mail with no additional cost.

Next Monday, March 5th, we will pick a random winner.

03 janeiro 2012

la-D.Ilidia

É difícil encontrar as palavras certas para descrever a emoção que senti ao receber a mais bela das prendas! E assim se começa bem o ano, cheio de surpresas boas que prometem grandes novidades!
Esta meada é minha, toda minha, mas é com ela que vai nascer o início do que será uma linha muito especial para as golas Beewarm.

Esta é uma meada da D. Ílidia... Uma das mulheres de Bucos, e mais não digo porque está tudo AQUI.

Alice... Um obrigado gigante!

...confesso que a minha primeira reacção ao receber esta meada foi encostá-la ao rosto e cheirá-la profundamente...
100% lã, totalmente artesanal...cheira tão bem!

*

It's difficult to find the words to discribe what I felt when I received one of the most beautiful presents. This way we start this new year with the a promisse of some good news.

This yarn is mine, all mine, and it will be with this one that will start the begining of a very special new line of neckwarmers for the Beewarm.

This yarn came from D.Ílidia, one of the women from Bucos, and I will not say more, is all HERE.

Alice, thank you so much!

...I confess that my first reaction when I received this yarn was to place it on my face and smell it deeply... 100% wool, totaly made by hand...it smell's so good!


09 dezembro 2011

e....vem ai NATAL


BeeWarm preparou algumas novidades para o Natal de 2011, são alguns modelos novos, e outros já antigos mas com lãs exclusivas e de stock limitado.

Uma excelente prenda de Natal, para oferecer ou pedir ao Pai Nata para receber!

http://beewarm.blogspot.com/2011/12/pronto-usar-ready-made-2011.html

09 outubro 2011

quentinhas e brilhantes

P1080070-6X3

Umas lãs deliciosas, fofas, quentinhas e com um toque de glow para abrilhantar o próximo Inverno…são os restos de uma série que está a ser descontinuada.

Quem é que não quer ter uma golinha modelo único e côr exclusiva? Eu quero!!!

Agora é que vai ser tricotar de empreitada até ao Natal…ah pois, já não falta muito, este calor fora de horas é que nos anda a enganar!

Toca a preparar prendas de Natal! :D

Quem me viu e quem me vê, eu, a anunciar o Natal, eu???? Que não gosto nada do Natal, que abomino as prendas consumistas, apressadas e stressadas!…quem diria!


24 setembro 2010

vem aí o Inverno! ... BEE WARM

P1030087-SOFIA_medium


E com os primeiros chuviscos da estação que se aproxima, já apetece usar umas coisas mais quentinhas. Assim se acabaram as promoções mas prometem-se novidades para o Outono!





And, with the first drops of rain of the season that is coming, we already feel like using some more warm cloths. So, we end the promotions but promisse some new arrivals for the Fall.

05 julho 2010

beewarm

Eu sei que com este calor não apetece mesmo nada…mas a promessa já se alastra hà demasiado tempo, por isso aqui fica:
http://beewarm.blogspot.com/


I know that with this weather does not feel right…but, this promise is getting to old, so, here it is:
http://beewarm.blogspot.com/

27 novembro 2009

Esperar

gravata-01

gravata-01-detalhe

Já foi há algum tempo que ele partiu e há mais que eu fiz esta gravata para ele. Mas estamos sempre a tempo de mostrar aquilo que tem esperado para ser mostrado. Esperar é uma importante capacidade que também se pode treinar, faz-nos sofrer, mas também crescer.

Para além de esperar para partir também, continuo a fazer o meu tricot, e agora que o Natal aí vem desejava que este próximo mês durasse tanto quanto necessário para terminar os meus presentes de tricot. Cá me parece que alguns terão que esperar para serem oferecidos para o Natal do ano que vem!

Waiting

There is been a wile he left and a longer time that I did this tie for him. But we are always on time to show what has been waiting to be showed. Waiting is an important skill, and is also something that you can work-out, it makes us suffer, but also grow.

Besides waiting to leave too, I keep knitting, and now that Christmas is close I wish the next month was so long that I could do all my kitting presents on time. I guess some will have to wait to be offered next year!

29 outubro 2009

neck warmer 02

photo by Alice Bernardo

Quando lhe lancei o desafio ela aceitou e respondeu.
Depois foi a minha vez de retribuir.
E aqui está o quão lindo ficou … pelo menos nela, sem dúvida.

When I sent her the challenge she accepted and answered.
Then it was my turn to give her something back.
This is how good it looks…on her, for sure!

09 outubro 2009

knitting around ny


imagem from their web site


Este blog corre um sério risco de se tornar num blog tipo “knitting around ny”.
Quem me dera ter montes de ideias sobre ny, mas ultimamente o meu mundo tem um novo fascínio.
Esta é a minha loja favorita, imaginem que é mesmo ao lado do meu trabalho! Aqui posso encontrar todas as cores, feitios, espessuras de malhas, agulhas de tricot e de crochet, e mais que tudo, muitos doidos como eu a tricotar!
Os fãs da modalidade juntam-se á volta da mesa á hora do almoço para tricotar! Aprendemos juntos, trocamos ideias sobre os nossos projectos e se não temos cuidado saímos da loja com mais alguns novelos novos!

Adoro!

This blog is it at a serious risk to turn into a “knitting around ny” kind of blog.
I wish I would have tons of ideas to talk about ny, but lately my world have a new fascination.
This is my favorite store, can you imagine that is right next to my work?! Here I can find all the colors, shapes, thickness of yarns, needles, hooks, and most of all, all these crazy people that knits and crochets!
People get together around the table at lunch time, and knit! We learn together, talk about our knitting projects, have some more nice ideas, and if you are not careful, you end buying few more yarns!

I love it!

23 setembro 2009

botinhas




A primeira vez que as vi aqui decidi que seria capaz de as fazer, nessa altura ainda nem sabia o que eram agulhas de tricot de dupla ponta. Não foi facil, confesso, e algumas delas serviram apenas como teste…consegui à terceira vez! Para principiante posso me considerar feliz com o resultado.
De qualquer modo não me parece que repita a experiência, tentarei algo mais simples para a próxima.


The first time I saw them here I decided that I would be able to do them, by that time I didn’t know what was a double pointed knitting needle, yet. It was not easy, I confess, and there was few of them that worked as a test...I did at my third time! For a beginner I can feel happy with the result.
In any case I don’t feel like repeating this experience again, I will look for something easier next time.

27 agosto 2009

flores, fitas de veludo e folhos




Nunca gostei de tecidos ás flores, fitas de veludo e folhos até um dia descobrir o que a minha amiga faz com eles. Não é a primeira vez que divulgo aqui o seu trabalho, mas desta vez é muito especial. Hoje recebi um grande envelope amarelo e lá dentro duas peças feitas por ela, uma já conhecida “petite folie” e outra um desafio que lhe lancei ao qual me respodeu ... e maravilhou!
Vou andar toda orgulhosa a passear a minha mala nova pelas ruas de Nova Iorque e em breve não resistirei a comprar mais uma ou duas agulhas de tricot para completar o meu porta agulhas exclusivo.
Não há nada como bom gosto, bom senso e muita sensibilidade.
Obrigada Alice.


I was never in love with flowers fabrics, velvet ribbons and laces until I found what my friend does with them. It’s not the first time I show her work here, but this time is very special. Today I received one big yellow envelop and inside two precious pieces of her work, one known “petite folie” and the other was a challenge that she answered and ... amazed me!
I will be proud to be on NYC streets with my new bag and soon I will be buying one ore two more knitting needles to complete by exclusive case.
There is nothing like good taste, good sense and lots of sensibility.
Alice, thank you.




05 maio 2009

inspiração






Há uns tempos atrás li este post que me deixou sem palavras, nem sabia como comentar.
Aqui fica então este meu post sobre as minhas “malhas” que serve de certo modo como as palavras que lá queria deixar:

Fiz este “cachecol” ou gola de malha, o que lhe quiserem chamar, para mim, apeteceu-me esperimentar um ponto novo (baguinho de arroz...ideia disparatada para principiante,!) usar mais do que as agulhas e a lã, adicionar uns botões, podia ter sido umas fitas ou uns laços, e oferecer-me um novo adorno, claro que isto não é para os verdadeiros dias de Inverno… pois foi aqui que me inspirei, com esta imagem passo a explicar a diferença entre a cópia e a inspiração.

Confesso que não sei qual deles gosto mais…talvez o da fita de “oiro”.

21 fevereiro 2009

a manda do Francisco em fase de obra





tenho um novo vicio

descobri este blog (loja) entre imagens que pesquisava sobre "malhas". E' o meu novo vicio. Não consigo passar pela loja sem comprar mais um novelo, ou uma cor nova, ou mais um novelo para a manta do Francisco que já ando a fazer há um ano! Nos intervalos da manta vou fazendo uns cachecóis, umas golas (tipo cachecol curto), enfim...tudo muito simples. Para já o entusiasmo é fazer pontos novos, usar agulhas de diferentes tamanhos e ir vendo obra feita! Um dia hei-de fazer um casaco assim.
(agora lembro-me porque é que há tanto que não escrevia um post em casa. No trabalho não tem havido tempo, mesmo, e aqui ainda não voltei a instalar o "Office" do qual uso o "Word" porque com ele sei escrever com acentos nestes teclados manhosos. Da-me uma preguiça ter que usar programas on-line para fazer isto! ... Estou com sorte, o Francisco ainda esta a dormir a sesta.)